8.6

传颂之物 给逝者的摇篮曲

うたわれるもの 散りゆく者への子守唄

平台

PS4 PC PSV PSP PS2

发售时间

2002-10-26

游戏基因

策略 文字 冒险

关于我醒来发现自己来到兽耳世界还失忆了的那件事

作者 阵亡者不杀   编辑 Lost   2018-12-09 16:35:55

谨以此文,献给哈克奥罗与他的后宫。

传颂之物到底传颂的是什么

  哈克奥罗发现这个世界,有一个名字被世人当作神灵一直传颂着。维茨亚奈米迪亚,这是世人对于给人们带来和平,丰收与富裕的神灵,同时也是给世界带来战争,饥荒与灾祸的神灵。维茨亚奈米迪亚是一体的两面,是分身与空蝉,它的两侧总会在不同的时刻苏醒,时而给人们带来恩惠促进他们发展,时而给世界带来战乱迫使他们优胜劣汰。

这就是传颂之物,维茨亚奈米迪亚

  严格来说主角最开始并不是维茨亚奈米迪亚,他最初是一个不知名的考古学家,在发现地层深处的秘密,那个难以名状的可怕怪物时,被人射杀,灵魂随着血液渗入到怪物脸上的面具,从而变成了这个怪物本身。

  维茨亚奈米迪亚拥有许多不可思议的能力,在与自己的分身大战重伤过后,遇到抱着濒死阿露露的艾露露,以获得艾露露的全部的身心为代价复活了阿露露,随后伤重失忆,变成后来的哈克奥罗。

  哈克奥罗在得知自己失忆之前的身份以后,就再也无法忍受这看起来幸福的日常。艾露露是因为灵魂的契约,并非自己的选择而留在自己身边,这是哈克奥罗完全无法接受的事。哈克奥罗必须了结掉自己的另一重身份。才能真正成为哈克奥罗。

  这重身份就是被人们敬仰的,传颂之物——维茨亚奈米迪亚。他是疯狂科学家从冰块中解封出来的冰人,是进行亚人基因改造的模板,与命生下了艾露露一族的先祖,并给予了最后的人类永生的毁灭。

从“传颂之物”到“受赞颂者”

  《うたわれるもの》的中文译名在很长一段时间里就是玩家口中最常用的《传颂之物》,其改编动画的译名也一直沿用着这个名称。不过当世嘉宣布将会把AQUAPLUS旗下的这个SRPG三部曲翻译成中文销售到亚洲市场时,却采用了另一个译名《受赞颂者》。这译名的变化也引起不少争议。

  实际上这是台版的《うたわれるもの》游戏与动画一直使用的译名。从日语本身出发,“もの”的确既可以翻译成“物”也可以翻译成“者”。而从剧情来看,被亚人们世世代代赞颂的并不是哪个物品,而是具有人格的维茨亚奈米迪亚。如果将“うたわれるもの”所指代的对象作维茨亚奈米迪亚解,那么“受赞颂者”就应该是更贴切的名字。而如果刻意地翻译作“传颂之物”,难道是指的主角头上那个面具吗?

深埋地底的远古生物

  某种意义上似乎也可作此解释,主角与维茨亚奈米迪亚合体之后,他能变身成这个远古生物的力量来源看上去就是头上的面具。不过世人无需知道这些细节,所以他们传唱的指代对象,理应是具有人格的对象才对。所以尽管与玩家们一直以来的习惯相悖,但《受赞颂者》确实是更贴近意思的译名。

  《传颂之物》最早是在2002年发售的由Leaf公司开发,一款PC平台上的18禁游戏(这也是为什么后宫能全部睡过去),随后被Leaf的母公司AQUAPLUS改编为一般向游戏到PS2平台发售,并且推出了相同剧情的TV动画。

  在美少女游戏当中,《传颂之物》其实有着不小的商业成果,PS2版卖出了大约20万份。而相应的周边作品如漫画与广播剧也陆续有推出。2009年还在PSP上发售了移植版。不过核心的游戏内容也就是那么一段故事,直到续作《虚伪的假面》推出之前,大家都认为这个游戏不会有更多动作。

  不过在游戏首次发售十多年后,AQUAPLUS好像是突然想起来这边还有一个老作品可以继续深挖,于是在2015,2016两年间一连推出了《传颂之物 虚伪的假面》和《传颂之物 二人的白皇》两部作品。并且还在2018年,恰好是初代发售了16周年的4月26日,推出系列第一部的重制版《传颂之物 给逝者的摇篮曲》,以及使用动作战斗系统的《传颂之物 斩》。

  上述各个游戏和衍生作的发布,发售,除了动画有大陆的视频网站引进以外,均为仅限日本市场的作品。尽管在PC上的18禁版本,互联网上有不少盗版汉化资源——同时也是国内粉丝接触该系列的一般途径。但直到世嘉宣布将会把系列本体的三部曲全数中文化,推广到亚洲市场时,中文玩家才终于也能买到带有官方中文的《受赞颂者》。而根据先前情报,AQUAPLUS未来还可能会推出更多拓展游戏世界观的新作,相信这个系列在未来还会继续陪伴着玩家。


下一页:对游戏系统的认真评测

| (64) 赞(69)
阵亡者不杀 生花妙笔

关注
点赞是美意,打赏是鼓励

评论(64

跟帖规范
您还未,不能参与发言哦~
按热度 按时间

总贡献榜